周作人提示您:看后求收藏(奇幻小说网www.carouselfox.com),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
妖魔,鬼怪,全是我的经验!

妖魔,鬼怪,全是我的经验!

尘封的诺言啊
玄风大陆妖魔横行,山野精怪,野祀妖魔,牛鬼蛇神雄踞天下。 有先辈开创皇朝,庇护人族。 林夜穿越而来,手持道令斩妖魔。 当林夜坐看云涌时,俯首望去,座下已是累累尸骨。 而他,已立山巅,唯我独尊!
玄幻 连载 119万字
清茗学院同人-鱼水之欢

清茗学院同人-鱼水之欢

刹那雪
「放开!你怎么打人啊!」「你要是敢对他做什么,我保证你见不到明天的太阳。」就在我挨了蒋志飞一拳以后,原本气呼呼说不认识我的安知水,着急的冲过来阻止,她恨不得整个人扑到我前面,用她娇柔玲珑的身躯把我挡在后面。而就在她试图蒋志飞的手下保护我的时候,另一个清冽动听的女声也同时从我们背后响起。闻言我和安知水都是一愣,这句话怎么这么耳熟,好像不久之前就有人这么说过。
玄幻 连载 1万字
穿越万界,从获得漫威十环开始

穿越万界,从获得漫威十环开始

为什么没有羊肉堡
罗森穿越到古代,却发现这里是漫威世界,这个时代古一都还是草原上的一个牧民,罗森首先得到了十环,从此踏足诸天万界
玄幻 连载 68万字
口袋里的读物之时戒

口袋里的读物之时戒

李依然
志强者智豁达,言信者行其果。漫漫修仙路,长风破浪,千淘万漉,终成一卷霸图!
玄幻 连载 106万字
攻玉

攻玉

凝陇
玄幻 连载 121万字
穿成末世恶女肿么破(NPH)

穿成末世恶女肿么破(NPH)

陶瓷菠萝
梁吟钰被一道白光卷入书中世界。有声音气急败坏道:“你行你上呗!”钰总睁眼就与正咧着嘴流口水的丧尸深情对视,只想大喊help!男主顾容云假装看不见:坏女人死了正好妖孽司马墨同样目不斜视:阿云你好无情~只有圣父连元谦一刀砍断丧尸半个脑袋,担忧地问:梁小姐你没事吧被丧尸脑浆糊了一脸的钰总生无可恋,现在去死能回到自己温暖的小床上去不……
玄幻 连载 16万字