周作人提示您:看后求收藏(奇幻小说网www.carouselfox.com),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
快穿后回乡那些年

快穿后回乡那些年

筱斓
玄幻 连载 46万字
妘佑宁她只想打辅助(NPH)

妘佑宁她只想打辅助(NPH)

漫思居士
妘佑宁很心累。她一着不慎跌进池子里呛晕过去,被捞上来就成了妘国国主的嫡幼女。原主倍受宠爱却刁蛮任性,竟看上了皇姐宫里司墨的侍从,要娶他为正君,甚至为了他想争夺皇位!这也太狗血了,堂堂皇女竟想着一生一世一双人。嗯…哪怕国主同意了,那个男人也得早逝。别问,问就是一个男人供不起。女尊np,微bl,男性身体素质较写实,做不了一夜七次郎。
玄幻 连载 3万字
假少爷穿回来后爆红了

假少爷穿回来后爆红了

蓝千里
苏辰星死后绑定万人迷系统,完成最后一个任务后回归原世界。在这里,他是抢了主角受老公却死活不愿意离婚的豪门假少爷,在娱乐圈闹尽笑话后死去的炮灰配角。不用按原人设走剧情,也不用再被系统管制,苏辰星决定怎么快乐怎么来。于是,网友们发现他们粉了一个最奇怪的小idol。今天是舞台上唱跳俱佳的男团c位,明天是暴打电竞冠军的超级野王,后天到海滨城市获得冲浪冠军……热搜第一常驻选手非他莫属。层出不穷的热点让网友们
玄幻 连载 28万字